نمایش 1–36 از 480 نتیجه

آزمون ها (49)

آموزش واژگان (40)

خرید کتاب ادیتو edito (8)

خود آموز فرانسه (6)

داستان (22)

دستور زبان فرانسه (64)

دیگر کتاب های فرانسه (1)

صرف فعل (3)

متد آمورش کودک و نوجوان (51)

متد آموزش بزرگسالان (95)

مهارت خواندن (14)

مهارت شنیداری و گفتاری (11)

مهارت مکالمه (24)

مهارت نوشتن (6)

OXFORD Hachette French Dictionary ( اورجینال )

Original price was: 1500000 تومان.Current price is: 1092500 تومان.

Dictionnaire Le Robert Junior Poche Plus

Original price was: 1062500 تومان.Current price is: 943000 تومان.

کتاب Le Robert Junior Dictionary

Original price was: 1600000 تومان.Current price is: 800000 تومان.

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه فارسی

Original price was: 1000000 تومان.Current price is: 736000 تومان.

فرهنگ فارسی فرانسه رهنما

Original price was: 750000 تومان.Current price is: 609500 تومان.

Larousse dictionnaire des debutants

Original price was: 625000 تومان.Current price is: 540500 تومان.

کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

Original price was: 625000 تومان.Current price is: 460000 تومان.

500 French Verbs For Dummies خرید کتاب زبان

Original price was: 900000 تومان.Current price is: 450000 تومان.

Larousse de poche 2018

Original price was: 600000 تومان.Current price is: 450000 تومان.

Edito 1 niv A1 + Cahier + CD mp3 + DVD

Original price was: 500000 تومان.Current price is: 355000 تومان.

Le Robert Benjamin

Original price was: 380000 تومان.Current price is: 350000 تومان.

Echo B2 LIVRE + CAHIER + CD

Original price was: 560000 تومان.Current price is: 336000 تومان.

ECHO B1 volume 2 LIVRE DU PROFESSEUR چاپ رنگی

Original price was: 560000 تومان.Current price is: 336000 تومان.

echo B1 volume 2 livre de leleve + cahier+ cd

Original price was: 560000 تومان.Current price is: 336000 تومان.

Edito niv B1 Livre + Cahier + DVD

Original price was: 640000 تومان.Current price is: 336000 تومان.

echo b1 volume 1 methode de francais+ cahier + cd

Original price was: 560000 تومان.Current price is: 330000 تومان.

کتاب Latelier niv B2

Original price was: 650000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

کتاب Essential French Grammar 2nd

Original price was: 400000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

Saison 4 + Cahier + CD audio + DVD

Original price was: 665000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

Saison 3 + Cahier + CD audio + DVD

Original price was: 665000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

Saison 2 + Cahier + CD audio + DVD

Original price was: 665000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

Saison 1 Livre + CD audio + DVD

Original price was: 665000 تومان.Current price is: 320000 تومان.

Alter Ego 3 + B1 + Livre+ Cahier کتاب

Original price was: 660000 تومان.Current price is: 315000 تومان.

Alter Ego 2 + 2 Cahier + CD-Rom + Parcours digital کتاب

Original price was: 660000 تومان.Current price is: 315000 تومان.

Alter Ego + 1 A1+ Cahier + CD کتاب

Original price was: 670000 تومان.Current price is: 315000 تومان.

راهنمای کامل cafe creme 2

Original price was: 470000 تومان.Current price is: 315000 تومان.

کتاب Latelier niv B1 ( کتاب اصلی + کتاب کار)

Original price was: 650000 تومان.Current price is: 312000 تومان.

Tendances fle niveau C1-C2 livre de l’élève + Dvd Rom

Original price was: 650000 تومان.Current price is: 305000 تومان.

Tendances Niveau B2 Livre de leleve + Cahier کتاب فرانسه تاندانس

Original price was: 650000 تومان.Current price is: 305000 تومان.

Tendances Niveau B1

Original price was: 650000 تومان.Current price is: 305000 تومان.

کتاب گرامر کامل زبان فرانسه سوربن چاپ پنجم

Original price was: 350000 تومان.Current price is: 300000 تومان.

Alter ego 5 C1 C2 + Cahier کتاب

Original price was: 590000 تومان.Current price is: 300000 تومان.

ALTER EGO 4 B2 livre de leleve کتاب

Original price was: 600000 تومان.Current price is: 300000 تومان.

Alter ego 3 B1 livre leleve de کتاب

Original price was: 600000 تومان.Current price is: 300000 تومان.

کتاب Edito B2

Original price was: 680000 تومان.Current price is: 292000 تومان.

cafe creme 3 methode de francais livre de leleve + cahier

Original price was: 440000 تومان.Current price is: 290000 تومان.

 کتاب فرانسه

خرید کتاب فرانسه

زبان فرانسوی (به فرانسویfrançais) یک زبان هند و اروپایی از خانوادهٔ زبان‌های رومی است که توسط ۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان به‌عنوان زبان نخست گویش می‌گردد. فرانسوی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد، یکی از دو زبان کاری این سازمان (همراه با انگلیسی) و زبان کاری یا رسمی سازمان‌های متعدد بین‌المللی یا محلّی از جمله اتحادیه اروپا است.

زبان فرانسه

فرانسوی زبانی است کاملاً علمی و دانشگاهی، و امروزه همچنان، در کنار انگلیسی، یکی از مهم‌ترین زبان‌های دیپلماتیک به شمار می‌رود. در حدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند، و ۲۰۰ میلیون نفر دیگر هم آن را به عنوان یک زبان دوم اکتسابی استفاده می‌کنند. خرید کتاب فرانسه

اجتماعات گویش کننده به فرانسوی در ۵۷ کشور و قلمرو حضور دارند اکثر گویش کنندگان بومی این زبان در فرانسه هستند. بقیهٔ گویش کنندگان به طور عمده در کانادا، به ویژه استان کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکاو لوییزیانا حضور دارند بیشتر افرادی که فرانسوی زبان دوم آن‌هاست در آفریقای فرانسوی‌زبان زندگی می‌کنند، که با تردید می‌توان گفت تعداد آن‌ها از گویندگان بومی بیشتر است. گرچه زبان اسپانیایی از نظر تعداد افرادی که به یک زبان واحد تکلم می‌کنند در مقام دوم قرار دارد (مقام اول متعلق به زبان چینی می‌باشد).

زبان فرانسوی در ایران

در ایران معاصر، زبان فرانسوی بعد از انگلیسی دومین زبان محبوب و مورد توجه است. زبان فرانسوی از عهد صفویه در ایران مورد توجه قرار گرفت. این زبان به ویژه در دوره قاجار از طریق ترجمه کتاب‌های درسی دارالفنون که در اصل به فرانسوی بود، رونق گرفت و بر اثر احیاء صنعت چاپ گسترش یافت. از آنجا که محصلین بیشتر به فرانسه اعزام می‌شدند زبان فرانسوی در کشور رایج و با گستردگی آن نه تنها آثار نویسندگان فرانسه بلکه آثار ادبی بعضی از دیگر زبان‌های اروپایی نیز به فارسی برگردانده شد. نخستین نمایشنامه ای که از فرانسوی به فارسی ترجمه شد، نمایشنامه «مردم‌گریز»، اثر مولیر بود.

ترجمه و نشر کتاب پس از مرگ شاهزاده عباس میرزا، در دوران محمد شاه قاجار دچار فترت شد، ولی در عهد ناصرالدین شاه و مظفرالدین شاه دوباره اوج گرفت. محمد طاهر میرزا، میرزا حبیب اصفهانی و محمدحسن خان اعتماد السلطنه از پرکارترین مترجمان این دوره بودند.

فرانسوی در ایران

پس از روی‌کار آمدن سلسلهٔ پهلوی، روند ترجمه شتاب بیشتری پیدا کرد و تمام قلمروهای علمی و فنی و ادبی را دربرگرفت زیرا تعداد افراد تحصیل‌کرده و میزان روابط همه‌جانبه با کشورهای خارجی افزایش یافت. در این دوره آثار ارزشمند بسیاری به فارسی برگردانده شد و تعداد مترجمان با استعداد و به اصطلاح حرفه‌ای فزونی چشمگیری یافت. ترجمه‌ها تا اوایل دهه ۱۹۳۰، عمدتاً از طریق زبان فرانسوی صورت می‌گرفت ولی پس از جنگ جهانی دوم و تحولات سیاسی و فرهنگی پس از آن، زبان انگلیسی در عرصهٔ ترجمه اهمیت بیشتری یافت و از نظر کمیت، گوی سبقت را ربود؛ هرچند از نظر کیفیت، بهترین ترجمه‌ها کماکان به مترجمانی تعلق داشت که از زبان فرانسوی ترجمه می‌کردند.

از زمان قاجار که بسیاری از رجال سیاسی برای ادامه تحصیل به فرانسه می‌رفتند، بسیاری از واژه‌های فرانسوی از طریق قوانین حقوقی وارد ایران شد و امروزه نیز در زبان فارسی بسیاری از این کلمات استفاده می‌شود و گاهی این کلمات به قدری در زبان فارسی رایج شده‌است که بسیاری از افراد نمی‌دانند که این واژگان فرانسوی هستند. از جمله می‌توان به کلماتی همچون: دوش (حمام)، کروات، مغازه، فامیل، کادو، شوفر، آسانسور، کودتا، رفوزه، پاساژ، ماساژ، مونتاژ، کتلت، املت، توالت، آژانس، اورژانس، مانتو، پالتو و مرسی اشاره کرد.

ویژگی‌های زبان فرانسوی

الفبای زبان فرانسوی بر اساس الفبای لاتین است و بیست و شش حرف ساده دارد. افزون بر حرف‌های ساده، حرف ترکیبی «œ» و حرف‌های زبَرنشانه‌دار «à â è é ê ë î ï ô û» نیز در نوشتار این زبان به کار می‌روند.

۸۵ درصد کلمات زبان فرانسوی از لاتین، ۱٫۵ درصد از آلمانی، ۰٫۱ درصد از عربی، ۰٫۱ درصد از اسکاندیناوی، ۱۲ درصد از اسپانیایی و ایتالیایی و انگلیسی و باقی زبان‌ها گرفته شده‌است.خرید اینترنتی کتاب فرانسه