فرانسه

سایدبار فروشگاه
فیلتر
0
OXFORD Hachette French Dictionary ( اورجینال )

OXFORD Hachette French Dictionary ( اورجینال )

قیمت اصلی: 1950010 تومان بود.قیمت فعلی: 1365007 تومان. 30%
0
کتاب Le Robert Junior Dictionary

کتاب Le Robert Junior Dictionary

قیمت اصلی: 1600000 تومان بود.قیمت فعلی: 1120000 تومان. 30%
0
Dictionnaire Le Robert Junior Poche Plus

Dictionnaire Le Robert Junior Poche Plus

قیمت اصلی: 1381260 تومان بود.قیمت فعلی: 966882 تومان. 30%
0
کتاب فرهنگ معاصر فرانسه فارسی

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه فارسی

قیمت اصلی: 1300010 تومان بود.قیمت فعلی: 910007 تومان. 30%
0
فرهنگ فارسی  فرانسه رهنما

فرهنگ فارسی فرانسه رهنما

قیمت اصلی: 975010 تومان بود.قیمت فعلی: 682507 تومان. 30%
0
500 French Verbs For Dummies خرید کتاب زبان

500 French Verbs For Dummies خرید کتاب زبان

قیمت اصلی: 900000 تومان بود.قیمت فعلی: 630000 تومان. 30%
0
Oxford Picture Dictionary English French ( دیکشنری تصویری فرانسه انگلیسی OPD )

Oxford Picture Dictionary English French ( دیکشنری تصویری فرانسه انگلیسی OPD )

قیمت اصلی: 845010 تومان بود.قیمت فعلی: 591507 تومان. 30%
0
کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

قیمت اصلی: 812510 تومان بود.قیمت فعلی: 568757 تومان. 30%
0
Larousse dictionnaire des debutants

Larousse dictionnaire des debutants

قیمت اصلی: 812510 تومان بود.قیمت فعلی: 568757 تومان. 30%
0
کتاب Edito B2

کتاب Edito B2

قیمت اصلی: 680000 تومان بود.قیمت فعلی: 476000 تومان. 30%
0
Alter Ego + 1 A1+ Cahier + CD کتاب

Alter Ego + 1 A1+ Cahier + CD کتاب

قیمت اصلی: 670000 تومان بود.قیمت فعلی: 469000 تومان. 30%
0
Saison 4 + Cahier + CD audio + DVD

Saison 4 + Cahier + CD audio + DVD

قیمت اصلی: 665000 تومان بود.قیمت فعلی: 465500 تومان. 30%
0
Saison 3 + Cahier + CD audio + DVD

Saison 3 + Cahier + CD audio + DVD

قیمت اصلی: 665000 تومان بود.قیمت فعلی: 465500 تومان. 30%
0
Saison 2 + Cahier + CD audio + DVD

Saison 2 + Cahier + CD audio + DVD

قیمت اصلی: 665000 تومان بود.قیمت فعلی: 465500 تومان. 30%
0
Saison 1 Livre + CD audio + DVD

Saison 1 Livre + CD audio + DVD

قیمت اصلی: 665000 تومان بود.قیمت فعلی: 465500 تومان. 30%
0
Alter Ego 3 + B1 + Livre+ Cahier کتاب

Alter Ego 3 + B1 + Livre+ Cahier کتاب

قیمت اصلی: 660000 تومان بود.قیمت فعلی: 462000 تومان. 30%
0
Alter Ego 2 + 2 Cahier + CD-Rom + Parcours digital کتاب

Alter Ego 2 + 2 Cahier + CD-Rom + Parcours digital کتاب

قیمت اصلی: 660000 تومان بود.قیمت فعلی: 462000 تومان. 30%
0
کتاب Latelier niv B2

کتاب Latelier niv B2

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
کتاب Latelier niv B1 ( کتاب اصلی + کتاب کار)

کتاب Latelier niv B1 ( کتاب اصلی + کتاب کار)

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Tendances fle niveau C1-C2 livre de l'élève + Dvd Rom

Tendances fle niveau C1-C2 livre de l’élève + Dvd Rom

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Tendances Niveau A2 + Cahier + DVD کتاب فرانسه تاندانس

Tendances Niveau A2 + Cahier + DVD کتاب فرانسه تاندانس

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Tendances Niveau B2  Livre de leleve + Cahier کتاب فرانسه تاندانس

Tendances Niveau B2 Livre de leleve + Cahier کتاب فرانسه تاندانس

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Tendances Niveau B1

Tendances Niveau B1

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Tendances Niveau A1 + Cahier

Tendances Niveau A1 + Cahier

قیمت اصلی: 650000 تومان بود.قیمت فعلی: 455000 تومان. 30%
0
Edito niv B1  Livre + Cahier + DVD

Edito niv B1 Livre + Cahier + DVD

قیمت اصلی: 640000 تومان بود.قیمت فعلی: 448000 تومان. 30%
0
ALTER EGO 4 B2 livre de leleve کتاب

ALTER EGO 4 B2 livre de leleve کتاب

قیمت اصلی: 600000 تومان بود.قیمت فعلی: 420000 تومان. 30%
0
Alter ego 3 B1 livre leleve de کتاب

Alter ego 3 B1 livre leleve de کتاب

قیمت اصلی: 600000 تومان بود.قیمت فعلی: 420000 تومان. 30%
0
Larousse de poche 2018

Larousse de poche 2018

قیمت اصلی: 600000 تومان بود.قیمت فعلی: 420000 تومان. 30%

 کتاب فرانسه

خرید کتاب فرانسه

زبان فرانسوی (به فرانسویfrançais) یک زبان هند و اروپایی از خانوادهٔ زبان‌های رومی است که توسط ۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان به‌عنوان زبان نخست گویش می‌گردد. فرانسوی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد، یکی از دو زبان کاری این سازمان (همراه با انگلیسی) و زبان کاری یا رسمی سازمان‌های متعدد بین‌المللی یا محلّی از جمله اتحادیه اروپا است.

زبان فرانسه

فرانسوی زبانی است کاملاً علمی و دانشگاهی، و امروزه همچنان، در کنار انگلیسی، یکی از مهم‌ترین زبان‌های دیپلماتیک به شمار می‌رود. در حدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند، و ۲۰۰ میلیون نفر دیگر هم آن را به عنوان یک زبان دوم اکتسابی استفاده می‌کنند. خرید کتاب فرانسه

اجتماعات گویش کننده به فرانسوی در ۵۷ کشور و قلمرو حضور دارند اکثر گویش کنندگان بومی این زبان در فرانسه هستند. بقیهٔ گویش کنندگان به طور عمده در کانادا، به ویژه استان کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکاو لوییزیانا حضور دارند بیشتر افرادی که فرانسوی زبان دوم آن‌هاست در آفریقای فرانسوی‌زبان زندگی می‌کنند، که با تردید می‌توان گفت تعداد آن‌ها از گویندگان بومی بیشتر است. گرچه زبان اسپانیایی از نظر تعداد افرادی که به یک زبان واحد تکلم می‌کنند در مقام دوم قرار دارد (مقام اول متعلق به زبان چینی می‌باشد).

زبان فرانسوی در ایران

در ایران معاصر، زبان فرانسوی بعد از انگلیسی دومین زبان محبوب و مورد توجه است. زبان فرانسوی از عهد صفویه در ایران مورد توجه قرار گرفت. این زبان به ویژه در دوره قاجار از طریق ترجمه کتاب‌های درسی دارالفنون که در اصل به فرانسوی بود، رونق گرفت و بر اثر احیاء صنعت چاپ گسترش یافت. از آنجا که محصلین بیشتر به فرانسه اعزام می‌شدند زبان فرانسوی در کشور رایج و با گستردگی آن نه تنها آثار نویسندگان فرانسه بلکه آثار ادبی بعضی از دیگر زبان‌های اروپایی نیز به فارسی برگردانده شد. نخستین نمایشنامه ای که از فرانسوی به فارسی ترجمه شد، نمایشنامه «مردم‌گریز»، اثر مولیر بود.

ترجمه و نشر کتاب پس از مرگ شاهزاده عباس میرزا، در دوران محمد شاه قاجار دچار فترت شد، ولی در عهد ناصرالدین شاه و مظفرالدین شاه دوباره اوج گرفت. محمد طاهر میرزا، میرزا حبیب اصفهانی و محمدحسن خان اعتماد السلطنه از پرکارترین مترجمان این دوره بودند.

فرانسوی در ایران

پس از روی‌کار آمدن سلسلهٔ پهلوی، روند ترجمه شتاب بیشتری پیدا کرد و تمام قلمروهای علمی و فنی و ادبی را دربرگرفت زیرا تعداد افراد تحصیل‌کرده و میزان روابط همه‌جانبه با کشورهای خارجی افزایش یافت. در این دوره آثار ارزشمند بسیاری به فارسی برگردانده شد و تعداد مترجمان با استعداد و به اصطلاح حرفه‌ای فزونی چشمگیری یافت. ترجمه‌ها تا اوایل دهه ۱۹۳۰، عمدتاً از طریق زبان فرانسوی صورت می‌گرفت ولی پس از جنگ جهانی دوم و تحولات سیاسی و فرهنگی پس از آن، زبان انگلیسی در عرصهٔ ترجمه اهمیت بیشتری یافت و از نظر کمیت، گوی سبقت را ربود؛ هرچند از نظر کیفیت، بهترین ترجمه‌ها کماکان به مترجمانی تعلق داشت که از زبان فرانسوی ترجمه می‌کردند.

از زمان قاجار که بسیاری از رجال سیاسی برای ادامه تحصیل به فرانسه می‌رفتند، بسیاری از واژه‌های فرانسوی از طریق قوانین حقوقی وارد ایران شد و امروزه نیز در زبان فارسی بسیاری از این کلمات استفاده می‌شود و گاهی این کلمات به قدری در زبان فارسی رایج شده‌است که بسیاری از افراد نمی‌دانند که این واژگان فرانسوی هستند. از جمله می‌توان به کلماتی همچون: دوش (حمام)، کروات، مغازه، فامیل، کادو، شوفر، آسانسور، کودتا، رفوزه، پاساژ، ماساژ، مونتاژ، کتلت، املت، توالت، آژانس، اورژانس، مانتو، پالتو و مرسی اشاره کرد.

ویژگی‌های زبان فرانسوی

الفبای زبان فرانسوی بر اساس الفبای لاتین است و بیست و شش حرف ساده دارد. افزون بر حرف‌های ساده، حرف ترکیبی «œ» و حرف‌های زبَرنشانه‌دار «à â è é ê ë î ï ô û» نیز در نوشتار این زبان به کار می‌روند.

۸۵ درصد کلمات زبان فرانسوی از لاتین، ۱٫۵ درصد از آلمانی، ۰٫۱ درصد از عربی، ۰٫۱ درصد از اسکاندیناوی، ۱۲ درصد از اسپانیایی و ایتالیایی و انگلیسی و باقی زبان‌ها گرفته شده‌است.خرید اینترنتی کتاب فرانسه