کتاب The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies

65000 تومان

توضیحات

کتاب The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies

کتاب The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies ، توجه روزافزون به عاملیت مترجمان

و نیز عوامل اجتماعی که در اعمال ترجمه  نفوذ می کند، شده است. علاوه بر این، عاملیت و عوامل اجتماعی بیشتر به صورت میان رشته ای مورد بحث قرار می گیرند. در حال حاضر تمرکز تنها بر مترجمان  نیست یعنی کاوش در عاملیت بین  درون اجتماعی و ساخت هویت آنها (یا بر فعالیت های آنها و پیامدهای آن)،

بلکه بر پدیده های دیگری مانند جابجایی متون و مردم و مسائل دسترسی و زبان شناسی. جابجایی متون (چه نوشتاری یا شفاهی) در طول زمان و مکان، و همچنین جابجایی جغرافیایی افراد، محققان در مطالعات ترجمه و تفسیر را تشویق کرده است تا موضوعات مربوط به ترجمه و تفسیر را از دریچه جامعه شناسی زبان، جامعه شناسی زبان، بررسی کنند. ، و تاریخ نگاری. محققان تعداد بی‌شماری از لنزهای نظری و روش‌شناختی را که از سایر رشته‌ها در علوم انسانی و اجتماعی به عاریت گرفته‌اند، به کار گرفته‌اند. بنابراین، بین رشته‌ای بودن مطالعات ترجمه و تفسیر اکنون بیش از هر زمان دیگری مشهود است. این  کتاب ، که در ابتدا به عنوان یک شماره ویژه مطالعات ترجمه و تفسیر (مسئله 7:2، 2012) منتشر شد،

نمونه کاملی از این بین رشته ای است که منعکس کننده تغییری است که در مطالعات ترجمه و تفسیر در سراسر جهان در 30 سال گذشته رخ داده است.

توضیحات تکمیلی
ویراستار

Claudia V. Angelelli

ناشر

John Benjamins Publishing Company

شابک

978-9027242549

تعداد صفحات

146

زبان کتاب

انگلیسی

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه ارسال کنند.

Shipping & Delivery